FC2ブログ

Segundo día del viaje por Chiba, parte 1

千葉旅行2日目の記事をスペイン語と英語に訳しました。自分の勉強のためにやってるので興味のない方はどうぞパスしてくださいね。

スマホでスペイン語を入力する方法を覚えたから嬉しいです(笑
ただ、ちゃんとスマホからスペイン語の記事書けてるか不安なので日本語では一つの記事だったけどスペイン語では2つの記事に分けます。


Paisaje de la mañana desde la habitación del hotel donde nos alojamos.
blog_import_5cf2b5ad25fa5.jpeg

Morning view from our hotel room

Había azulejos en el baño del hotel, entre ellos había un dibujo erótico.
blog_import_5cf2b5af16901.jpeg

There were tiles in a hotel's public bathroom. One seemed to be depicting an erotic scene.

Esa mañana mi madre y yo desayunamos mucho del bufé y por eso mi madre se sentía muy bien.

That morning my mother and I had a buffet breakfast and we ate a lot.
So my mother had a lot of energy.


Fuimos al mirador submarino de Katsuura. Había familias en la playa.
Parecía que se podía coger conchas o algo.
blog_import_5cf2b5b08f827.jpeg

We went to Katsuura Underwater Observation Tower. There were families on the beach. They seemed to
be looking for crams or something.

Un tifón se acercaba y la visibilidad desde el mirador era de 2 metros, por eso daban un descuento en la entrada de 940 yenes a 640 yenes.
blog_import_5cf2b5b23693f.jpeg

blog_import_5cf2b5b3eefde.jpeg

A typhoon was approaching and the visibility from the observation tower was 2 meters, so they were giving a 300 yen discount per ticket.


Se puede gozar de la vista del mar caminando hasta el mirador.


We could enjoyed the scenery on the way to the tower.


La vista panorámica desde el observatorio es también muy bonita.
blog_import_5cf2b5b5e69d7.jpeg

The panoramic view from the observatory was dynamic.


Bajamos 94 peldaños de la escalera para poder ver los peces, y llegamos a una sala con ventanas a una profundidad de 8 metros desde el nivel del mar. Ciertamente la visibilidad era mala.
blog_import_5cf2b5b7a7537.jpeg

We went down 94 steps to see fish and
we reached a room with windows which was 8 meters below sea level.


Hakofugu (un género de pez globo) era gracioso y bonito.
blog_import_5cf2b5b909426.jpeg

Hakofugu, a kind of puffer fish was cute.


Se podían ver bien los peces que estaban cerca de las ventanas.
blog_import_5cf2b5ba9575f.jpeg

Although the sea wasn't clear we could see fish swimming close by.
スポンサーサイト



コメント

素晴らしいです。
拍手してみました。

Re: タイトルなし

> 素晴らしいです。
> 拍手してみました。
 natuさん、スペイン語と英語忘れないようにお勉強しました笑

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

 | ホーム | 

プロフィール

クーチ

Author:クーチ
FC2ブログへようこそ!
2019年6月2日にヤフーブログから引っ越してきました。

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

リンク

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR